I have assembled an elite team to hunt him throughout time and stop his rise to power.
Ho riunito una squadra speciale per dargli la caccia nel corso del tempo e mettere fine alla sua ascesa al potere.
I solemnly swear not to hunt like a dumb-ass.
Giuro solennemente di non cacciare come un'idiota.
Jack went to hunt Captain Flint.
Jack si è messo sulle tracce del capitano Flint.
You have to hunt down the bad ones, just like your ancestors did.
Devi dare la caccia alle creature malvagie, proprio come hanno fatto i tuoi antenati.
Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
Esaù adunque andò a’ campi per prender qualche cacciagione, e portarla a suo padre.
But the snob in him loved to hunt in society.
Il suo snobismo lo portava a cacciare nell'alta società.
Must have taken you a long time to hunt down all that history.
Deve averci messo tanto a scovare quei pezzi storici.
We used to hunt bush meat together as kids, huh?
Andavamo a caccia di frodo insieme da piccoli, eh?
I heard that bears lived to hunt and to fight.
Dicevanochegliorsi vivono per cacciare e combattere.
The gun Donnie learned to hunt with when he was a kid.
È l'arma con cui Donnie ha imparato a sparare da bambino.
There's no directive to hunt you.
Non c'e' nessuna istruzione di darvi la caccia.
He will rebuild and continue his mission to hunt and kill.
Si ricostruira' e continuera' la sua missione di caccia e uccisione.
My dad taught me how to hunt.
Mio padre mi ha insegnato a cacciare.
We're going to hunt this thing down and kill it like Vikings.
Cacceremo questa cosa e la uccideremo come Vichinghi.
What's there to hunt for on Earth besides that?
Cos'altro c'è sulla Terra, a cui dare la caccia?
You go it alone, their first move is gonna be to hunt you down.
Se andate da soli, la loro prima mossa sara' darvi la caccia.
They'll send a lot more to hunt down murderers.
Ne manderanno molti di piu' a dare la caccia a degli assassini.
And Esau went to the field to hunt for venison, and to bring it.
Ed Esaù se ne andò nei campi per cacciare della selvaggina e portarla a suo padre.
I had myself turned into a vampire to hunt you, to even the playing field, to track your every move for however long it took me until I found you, and I did this because you killed my mother.
Mi sono fatta trasformare in vampiro per darti la caccia, per pareggiare i conti, per seguire ogni tua mossa, per tutto il tempo che mi e' servito per trovarti. E ho fatto tutto questo perche' hai ucciso mia madre.
Stefan shut himself behind the walls of his castle while his soldiers rode far and wide to hunt Maleficent down.
Stefano si rinchiuse tra le mura del suo castello mentre i suoi soldati cavalcavano in lungo e in largo alla caccia di Malefica.
You really think the academy's still trying to hunt us down?
L'Accademia ci stara' ancora dando la caccia?
Some of you were even ordered to hunt me down.
Vi hanno anche ordinato di darmi la caccia.
No, that was just something I had to learn to hunt.
Non ero li' in vacanza, ma per imparare. A cacciare.
And he has this insane plan to use the Raptors to hunt the Indominus.
E ha il folle piano di usare i Raptor per dare la caccia all'Indominus.
I'm here to hunt communists and prevent a Marxist invasion from Cuba.
Sono qui per dare la caccia ai comunisti e impedire un'invasione marxista cubana.
They're running out of food and there's nothing to hunt.
Stanno finendo il cibo, e qui non c'e' niente da cacciare.
They're using those drones to hunt down survivors.
Usano i droni per dare la caccia ai sopravvissuti.
So you want her to hunt Marius?
Quindi vuoi lei per dare la caccia a Marius?
The Occupation just hired my husband to hunt us down.
L'Occupazione ha appena assunto mio marito per distruggerci.
We once met a man, Lord Umber from Last Hearth, wasn't it, Randyll, who said he taught all his daughters how to hunt.
Una volta incontrammo un uomo, lord Umber da Ultimo Focolare, giusto, Randyll? Disse che aveva insegnato come cacciare a tutte le sue figlie.
Your father taught you to hunt?
Tuo padre ti ha insegnato a cacciare?
Then when I told you to hunt him down and kill him, you couldn't find him.
Quando ti ho detto di cercarlo ed ucciderlo, non ci sei riuscito.
Etain, like the wolf, has learned to hunt from birth.
Etain, come i lupi, ha imparato a cacciare dalla nascita.
Right now they're doing everything they can to hunt you down.
In questo momento staranno facendo l'impossibile per rintracciarti.
I can buy them a few minutes if I give that thing someone to hunt!
Guadagneranno tempo se do a quel bestione qualcosa da cacciare.
You have to hunt down the bad ones.
Devi dare la caccia alle creature malvagie.
to hunt the king of the beasts!
Dare la caccia... al re degli animali!
I could show you the streams to fish, the woods to hunt.
Ti insegnerei dove pescare e dove cacciare.
It's up there on the rise, but it will come down again to hunt.
E' li', sul pendio, ma vorrei farla scendere, per cacciarla.
Captain Kirk, without authorization and in league with the fugitive John Harrison, you went rogue in enemy territory, leaving me no choice but to hunt you down and destroy you.
Capitano Kirk, non autorizzato e in complicità col fuggitivo John Harrison, ha disobbedito in territorio nemico, non lasciandomi altra scelta che darle la caccia ed eliminarla.
But then at night, it has to come out to hunt.
mentre di notte esce per cacciare
4.7376308441162s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?